Min förkylda hjärna fastnade på en mening i Iliaden utan att riktigt få bukt med den.
"Hektor, du efter förskyllan mig näpst och ej över förskyllan!"
Jag berättade för Karin på msn om mina bryderier och fick blixtsnabbt en översättning:
"Hektor, efter förkylningen har du nyst och inte på grund av förkylningen."
Skönt med kloka vänner :)
-----------------------
(Uppdatering tre minuter senare)
Karin utvecklade just översättningen, väldigt spontant och utan påtryckningar (det är sant).
"Hektor, efter förkyldningen har du fnyst åt mig och då icke på grund av förkylningen (ditt svin) [mitt tillägg] "
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
2 kommentarer:
sv:ihihihiihihihihi, jag slickade bara på den snälla sidan ju (=
kändes lite busigt
Varje gång jag går in här och ser översta rubriken läser min hjärna "pirat översättare", och jag tänker på en pirat.
Skicka en kommentar